Hansken sneed, het koren was lang (duple time version, lyrics). The lyrics are a back translation of a Low German version.Ik zag Cecilia komen (lyrics). A song based on La mantovana.Pavane d’Anvers. A variant of the Italian tune Gentil madonna.Chartres (lyrics). A French Renaissance song mocking the failed siege of Chartres in 1568. The melody was used as the basis for the national anthem of Netherlands.Guerre, guerre gai. A French Renaissance song and dance.Carul cu boi (lyrics). A song based on La mantovana. This is probably the most direct ancestor of the Israeli national anthem.Cucuruz cu frunza-n sus (lyrics). Another musical descendant of La mantovana.Ranz des vaches (lyrics). A song of the Swiss cowherds, here in its most famous version from Gruyère. The earliest known version of the tune dates from 1710.Ticinesi son bravi soldà (lyrics). A song from the Swiss canton of Ticino.Aisling an ógfhear. The Londonderry airis a common-time version of this Irish tune.
Bungong jeumpa (lyrics). The most famous Acehnese folk song.Gaudeamus igitur (lyrics). An academic commercium song, usually performed at graduation ceremonies.Jiāngjūn lìng. An ancient piece of Chinese string music.Jo Karjalan kunnailla (lyrics). A Karelian song. The melody of this song was adapted as the chorus of the anthem of Karelia.Vem kan segla förutan vind? (lyrics). A Swedish folk song thought to have originated in the Åland Islands.Zemer attik (lyrics). An Israeli Jewish folk dance whose name means ‘ancient melody’.